|
Takaisin runolauteille
Etusivu
Ohjelma
Kaksi varpusta muistelee
Lauteet
Runo on salaisuus
Riimu
Laulu
Runoilijoitten ja tarinankertojien esittely
ja tapahtumien Jäljet: kuvat, äänet ja videot.
| J.K. Ihalainen

J. K. Ihalainen on syntynyt Tampereella, Mariankadulla, kasvanut Karjalassa
Joensuussa ja Lappeenrannassa. Äidin suku on Karjalasta, isän isoisä toimi
myllärinä Nokian Emäkoskella. Monien vaiheiden ja sattumien summana J. K.
asuu ja työskentelee myös nokialaisen virran rannalla, Nokian Siuronkoskella.
Hän kertoo olemuksellisesti olevansa enemmän itä - kuin länsi-ihminen:
"Läntisen suomalaisen viileänoloinen laskelmallisuus ja itäisen suomalaisen
sydämellinen hössöttely ja paimentaminen muodostavat jännittävän kaaren,
mihin väliin hämäläinen asettuu."
Nykyisen koti - ja työseutunsa hän määrittelee suomalaisuuden sydämeksi:
"Tämän seudun identiteetti on varsin vankka, se ei ole mikään teennäinen
eurooppalaisuus tai tekemällä tehty city-kulttuuri, vaan suomalainen.
Turussa esimerkiksi ei oikein enää tiedä, onko Suomessa vai Ruotsissa, ja
Helsingissähän palikat ovat aivan sekaisin."
Sinänsä J. K. ei kaihoa minnekään ja mitään, vaan on aito maailmankansalainen
ja matkamies.
"5-vuotiaana minusta tehtiin etsintäkuulutus, kun olin lähtenyt omille seikkailuilleni,
ja minut löydettiin Joensuun sillalta pienen mustalaistytön kanssa. Kai se hyvin
kuvaa positiivista levottomuuttani ja uteliaisuuttani."
J. K. asui yli kymmenen vuotta aikoinaan Kööpenhaminassa:
"70-luvun Suomi oli nuorelle hyvin ankea ja vaikea paikka, kuin Leningrad,
vaikka nyttemmin asiat ovat muuttuneet. Kööpenhamina ja vapaakaupunki
Cristiania merkitsi mahdollisuutta luovuuteen." Kun hän palasi takaisin
Suomeen asumaan, luovuuden mahdollisuus jatkui maaseudulla, missä sai
käsillään tehdä asioita rempseämmän ilmapiirin mukaisesti.
J.K on julkaissut omia runo - ja tietokirjojaan jo yli 20 vuoden ajan ja
seurannut aina kirjallisuutta ja runoutta.
"Runon tekeminen on prosessi, jonka kautta pääsee eroon terveesti menneestä,
eikä jumiudu aiempien elämänvaiheiden kolttosiin. Prosessi seuraa koko ajan
mukana. Runot syntyvät erikseen ja ajallaan, ja niiden päätyminen kirjoiksi
liittyy sosiaaliseen kulttuuriin."
Nuorena J. K. luki Mannerit, Saarikosket ja Haavikot, mutta innoittui ehkä
eniten rock-musiikista ja rocknrollin runoilijoista. Hän käänsi murrosiässä
Ezra Poundia, Rimbaudia, Gunnar Ekelöfiä, Roy Harperia ja David Bowieta,
vaikka silloin hänellä ei ollut ajatuksena julkaista mitään.
William Blakesta saatu inspiraatio on vaikuttanut hänen elämäänsä mitä
voimallisimmin. Blakehan sekä kuvitti että painoi runokirjansa itse.
Muuttaessaan takaisin Suomeen vuonna 1989 J. K.i hankki oman sympaattisen
painokoneen, Heidelbergin, jonka äärellä hän itsekin edelleen rytmillisesti
hytkyy ja tärisee. Tuo kaunis painokone on hänen ainutlaatuinen hevonensa.

Vaikka J. K. ei sinänsä liiku piireissä, hän on ollut valtavan aktiivinen ja
tekemisen kautta oppinut tuntemaan valtavan joukon ihmisiä. Hänestä tuli
pienkustantaja, ja hän on voinut mm. tässä ominaisuudessa auttaa monia
runoilijoita, kirjailijoita ja taiteilijoita saamaan julki arvokkaita, mutta
taloudellisesti haavoittuvia teoksiaan. Hän on kustantajana Palladium Kirjat
ja painajana Siuronkosken Paino.
Hän vaikuttaa ehtivän joka paikkaan. Salaisuutena on se, että hän on
"vieraantunut työajan ja työn käsitteistä", jotka ovat hänelle liukuvia,
jolloin hän voi vetää henkeä ja toisaalta työskennellä uutterasti
tilanteiden mukaan.
"Runojen suhteen minulla ei ole mitään määrättyä näkymää, vaan jutut ovat
aina erilaisia. Osan inspiraatiosta saatan saada vaikkapa jonkun teknofriikin
uudesta videosta tai sitten performanssista, seuraan nykytaidetta.
Performanssin alue on mielenkiintoinen: se on vielä ikään kuin `huonoa sirkusta´,
mutta runoilijalla on mahdollisuus astua siihen omana itsenään, joka vaikuttaa
teatterin keinoilla."
Tällä hetkellä häntä puhuttelevat eniten musiikin ja runon yhdistävä
Laurie Andersson, Gary Snyder ja Diana DiPrima.
Runojen lisäksi hän on julkaissut tietokirjoja, mm. "Paimentolaisten ja
alkuperäiskansojen asumukset" sekä kirjan Hampun hyötykäytöstä ja perinteistä
"Hamppu Suomessa - Katsaus kuituhampun viljelyyn ja valmistukseen Suomessa"
(ei mikään huumekirja, kuten kaikki hampun itsepintaisesti käsittävät huumeisiin liittyvänä!).
"Runot pyörivät eri sarjassa, ja syntyvät (ajan kanssa) prosessin kautta,
tietokirjat ovat enemmän `oikeaa työtä`, tutkimustyötä. Paimentolaisasumuskirjassa
minua kiinnosti erilaisen asumisen mahdollisuus - asuminen pyöriessä,
siirrettävissä asumuksissa - verrattuna nykyisiin, paikoillaan oleviin,
neliskulmaisiin koteloihin."
"Eräs keskeisiä asioita minulle on alkuperäiskulttuurien puolustaminen ja
imperialismin vastustaminen."
|